Если можно отравить друзей на завтрак, зачем ждать ужина?
Я не люблю политику, поэтому ничего не скажу про итоги.

Скажу, что меня пленил швед Франс:heart:, который проникновенно рассказывал публике свою песню. И сказочная австрийка Зои с песней на французском.
И реально было страшно за Сережу... Я смотрела только финал, поэтому постановка меня шокировала, особенно эти кубы...

Но больше всего мне понравились комментаторы. Я бы сказала "переводчики", но выглядел перевод примерно так: "А да, не, ну правильно они говорят, хорошо", а мы с Машей: "Не, ну бля, ты переведи что ли что они сказали!"

@темы: [Мелочи жизни]

Комментарии
15.05.2016 в 12:34

♥♥♥
а у меня вообще на эстонском комментарии были :D Я только отрывками понимала
15.05.2016 в 12:39

Если можно отравить друзей на завтрак, зачем ждать ужина?
Nefrina, посмотри запись на русском) это надо оценить Я за это футбол люблю смотреть - комментаторы такое отжигают часто)
15.05.2016 в 14:21

♥♥♥
Sora Vanillaой не, это слишком долго :D
15.05.2016 в 20:30

У нас родители тоже не всё понимали, поэтому приходилось им переводить. А иногда и исправлять неверный перевод) Зато когда был подсчёт голосов, у нас словарный запас сократился до "с**и".
15.05.2016 в 21:14

Если можно отравить друзей на завтрак, зачем ждать ужина?
Charmed Twins, ну там при подсчете голосов даже комментаторы иногда с трудом сдерживались... Так что я догадываюсь.